School song



In June 2012, our school song “For Tomorrow” was presented to the school community for the first time at the annual end-of-year concert. Featuring an easy-to-sing, memorable melody composed especially for us by well-known Japanese singer and songwriter, Tomoyasu Hotei, the lyrics of the song reflect our mission and vision in conveying the message that we should never forget that we are the ones who shape tomorrow. Just as we are supported by people around us, we must also ensure that we in turn help others. If we support others, or are in some way able to help build a brighter future for those around us, we can take pride in our own lives.

To improve the present state of turmoil in the world, we need talented, caring individuals with a sense of responsibility. It is our hope to nurture competent, academic and compassionate young people at KIST who, by working together, can contribute to society by striving to build a better world, not only for themselves and the current generation, but for future generations. This is the concept behind the song.

There are two versions of the song—a sing-along version (featured in the recording on this page) and a full version with additional lyrics (as shown below). 


For Tomorrow

(Full version) 

Never forget that all through time
We make the future together
Side by side, hand in hand
Building a better world for tomorrow

We are all sharing the earth
We’re not alone
Neighbors and friends helping us learn
All through our lives

Any time you see someone who is in need
Just stop and think what help you can give
Just trust in yourself believe in yourself
And you can change the world

For everyone

どんなときも わすれないで (Donna toki-mo wasurenai-de)
未来は皆で 作ってくよ (Mirai-wa minna-de tsukutteku-yo)
輝く未来  築くために (Kagayaku mirai kizuku tame-ni)
明日に向かい 歩こうよ (Ashita-ni mukai aruko-yo)

人や自然に ささえられ (Hito-ya shizen-ni sasaerare)
私たちは 生きてる (Watashitachi-wa ikiteru)

いつか日か 誰かのために (Itsu-no hi-ka dareka-no tame-ni)
何かができるかな (Nanika-ga dekiru-kana)
誇りをもち 生きてくために (Hokori-o mochi ikiteku tame-ni)
さあ未来へ (Saa mirai-e)

For everyone

Join together, helping each other
The future’s not ours alone, it’s everyone’s
Sharing our hopes and dreams, for a bright future
Making a better place for tomorrow

But there are mountains in life
That we must climb
But if you try you will find
You can shine

Any time you see someone who is in need
Just stop and think what help you can give
Just trust in yourself believe in yourself
And you can change the world

いつか日か 誰かのために (Itsu-no hi-ka dareka-no tame-ni)
何かができるかな (Nanika-ga dekiru-kana)
誇りをもち 生きてくために (Hokori-o mochi ikiteku tame-ni)
さあ未来へ (Saa mirai-e)

For everyone


© Copyright 2012 All rights reserved
Music: Tomoyasu Hotei
Lyrics: Craig Larsen (English), Komaki Family (Japanese)
Unauthorized copying, lending, public performance or broadcasting of this recording is prohibited.